Skip to main content

主厨特色菜

厨师特色菜

每道特色菜背后都有一个故事——技艺的传承、食材的坚持,以及数十年的磨砺。

Peking Duck — 北京烤鸭
北京烤鸭
Peking Duck
Beijing/Cantonese

Whole Peking duck roasted in our traditional oven — crispy lacquered skin, carved tableside. Served with steamed pancakes, cucumber, scallion, and hoisin. Order 24 hours in advance.

This is the crown jewel of our kitchen. Every duck is prepared over three days using the traditional hung and roasted method I learned in Hong Kong. The skin must shatter like glass — that is the only standard I accept.

李伟主厨

搭配建议:Pair with a glass of Pinot Noir or our house Pu-erh tea

🍽
清蒸活龙虾配蒜蓉粉丝
Steamed Live Lobster with Garlic Vermicelli
Cantonese

Live lobster steamed with garlic and glass noodles, finished with house soy sauce and sesame oil. Market price — inquire with your server.

I never freeze our lobsters. Every day we receive live lobsters and they are held until ordered. This dish should taste like the ocean — clean, sweet, and alive.

李伟主厨

搭配建议:Best with our Longjing green tea or a dry Riesling

Market Price 时价预约品尝
🍽
红焖南非鲍鱼
Braised South African Abalone
Cantonese

6-hour braised whole South African abalone in premium oyster sauce. Served individually on braised lettuce with steamed rice.

Abalone is the ultimate expression of Cantonese braising. We braise ours for six hours in a reduction of superior stock and oyster sauce. The result is a texture and depth that cannot be rushed.

李伟主厨

搭配建议:Chrysanthemum tea or a delicate Burgundy

Market Price 时价预约品尝
Crispy Whole Suckling Pig — 脆皮乳猪
脆皮乳猪
Crispy Whole Suckling Pig
Cantonese

Ceremonial whole suckling pig roasted to order — perfect crackling skin, tender meat. Must be ordered 48 hours in advance. Serves 6–10.

Our suckling pig is a ceremony. We prepare only two per day and they must be reserved in advance. When the crackling is perfect — and it always is — the sound when you cut it is unmistakable.

李伟主厨

搭配建议:Celebrate with champagne or aged Shaoxing wine

Dong Po Pork Belly — 东坡肉
东坡肉
Dong Po Pork Belly
Shanghainese/Cantonese

Slow-braised pork belly in Shaoxing wine and soy for 4 hours. Meltingly tender, glazed to deep mahogany. Served with steamed buns.

Dong Po Rou is one of the oldest preparations in Chinese cuisine — attributed to the poet Su Dongpo of the Song dynasty. My version uses a 12-hour marinade before braising, which I believe is what makes it exceptional.

李伟主厨

搭配建议:Shaoxing Hua Diao wine or a medium-bodied Pinot Noir

Master Stock Poached Chicken — 白斩鸡
白斩鸡
Master Stock Poached Chicken
Cantonese

Free-range chicken poached in our 25-year-old master stock, then chilled and chopped to order. Served with ginger-scallion oil and soy dipping sauces.

This dish looks simple but it is the hardest to perfect. The chicken must be poached at exactly the right temperature — too hot and it toughens, too cold and it is unsafe. Our master stock is 25 years old and holds the memory of every chicken we have ever cooked.

李伟主厨

搭配建议:Jasmine tea or a light Chablis

XO Sauce Fried Rice with Dried Scallop — 瑤柱XO酱炒饭
瑤柱XO酱炒饭
XO Sauce Fried Rice with Dried Scallop
Cantonese/Hong Kong

Premium fried rice with our house XO sauce, dried Hokkaido scallop, egg, and spring onion. A deceptively simple masterpiece.

Our house XO sauce takes 3 days to make. It is the secret to this fried rice. Every grain of rice should be coated separately and have a slight char — what the Cantonese call "wok hei." That is the breath of the wok.

李伟主厨

搭配建议:Oolong or a glass of dry Champagne

Tuna Tartare — 金枪鱼塔塔
金枪鱼塔塔
Tuna Tartare

Yellowfin tuna, avocado mousse, sesame crisp, ponzu vinaigrette

Pan-Seared Salmon — 香煎三文鱼
香煎三文鱼
Pan-Seared Salmon

Crispy skin, lemon beurre blanc, haricots verts, fingerling potatoes

Dry-Aged NY Strip — 干式熟成纽约客牛排
干式熟成纽约客牛排
Dry-Aged NY Strip

45-day dry-aged, 16oz, bone-in, compound herb butter, roasted garlic

Seared Diver Scallops — 香煎深海带子
香煎深海带子
Seared Diver Scallops

Cauliflower purée, brown butter, pancetta, microgreens

Grilled Broccolini — 炭烤西兰花苗
炭烤西兰花苗
Grilled Broccolini

Lemon, chili flakes, garlic

Roasted Duck Breast — 香烤鸭胸
香烤鸭胸
Roasted Duck Breast

Honey-lavender glaze, duck fat confit leg, seasonal greens, cherry jus

Braised Short Ribs — 红酒慢炖牛小排
红酒慢炖牛小排
Braised Short Ribs

Red wine braise, creamy polenta, gremolata, roasted carrots

Hamachi Crudo — 油甘鱼薄切
油甘鱼薄切
Hamachi Crudo

Yuzu, jalapeño, cilantro, olive oil, sea salt

Chocolate Fondant — 熔岩巧克力蛋糕
熔岩巧克力蛋糕
Chocolate Fondant

Warm Valrhona chocolate, salted caramel, vanilla gelato

预约品尝这些特色菜

部分特色菜需提前预约,请在订座时注明。

预约餐桌